Ларингеальна маска для дихальних шляхів для одноразового використання
Упаковка:5 шт/ящ. 50 шт/коробка
Розмір коробки:60х40х28 см
Продукт підходить для використання у пацієнтів, які потребують загальної анестезії та екстреної реанімації, або для встановлення короткочасного недетермінованого штучного дихання для пацієнтів, які потребують дихання.
Цей продукт відповідно до структури можна розділити на звичайний тип, подвійний зміцнений тип, звичайний тип, подвійний зміцнений чотири типи. Вентиляційна трубка звичайного типу, фітинги кришки, надувна трубка, індикаторна подушка безпеки, шарнірний та надувний клапан; посилений вентиляційною трубкою, з'єднувачем кришки, аераційною трубою. Індикація повітронаправляючого стрижня, (не може), і спільного зарядного клапана; подвійний звичайний тип за допомогою вентиляційної трубки, дренажної трубки, фітингів кришки, надувної трубки, індикаторної подушки безпеки, з’єднання та надувного клапана; подвійна труба, посилена вентиляційною трубою, дренажна труба, фітинги кришки мішка, надувна труба, індикатор подушки безпеки, сполучна втулка, направляючий стрижень (ні), шарнір і зарядний клапан. Зміцніть і подвійно посиліть ларингеальну маску на внутрішній стінці трахеї виробами з нержавіючої сталі. Для зміцнення вентиляційної трубки, дренажної трубки, з’єднувальної деталі чохла, з’єднувальної втулки, надувної трубки, повітряної подушки застосовуються інструкції з силіконового каучуку. Якщо продукт стерильний; Кільце Киснева стерилізація етаном, залишки етиленоксиду повинні бути менше 10 мкг/г.
Модель | Звичайний тип, Посилений тип, | |||||||
Технічні характеристики (#) | 1 | 1.5 | 2 | 2.5 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Максимальна інфляція (мл) | 4 | 6 | 8 | 12 | 20 | 30 | 40 | 50 |
Відповідний пацієнт/вага тіла (кг) | Neonatus<6 | Дитина6~10 | Діти10~20 | Діти20~30 | Дорослий30~50 | Дорослий 50~70 | Дорослий 70~100 | Дорослий >100 |
1. LMA повинен перевірити специфікації на маркуванні продукту.
2. Випустити газ у дихальний шлях ларингеальної маски так, щоб капюшон був повністю плоским.
3. Нанесіть невелику кількість фізіологічного розчину або водорозчинного гелю для змащування задньої частини горлової кришки.
4. Голова пацієнта трохи закинута назад, великим пальцем лівої руки в роті пацієнта та потягненням щелепи пацієнта, щоб розширити щілину між ротом.
5. Використовуючи праву руку, тримаючи ручку, що тримає ларингеальну маску, вказівним і середнім пальцями притисніть корпус з’єднання кришки та ларингеальну маску до вентиляційної трубки, закрийте рот у напрямку вздовж середньої лінії нижньої щелепи , язик стирчить донизу глотки LMA, поки не перестане просуватися настільки далеко. Також можна використовувати зворотний метод вставлення ларингеальної маски, просто прикрийте рот у напрямку до піднебіння, буде розміщено в роті до горла в нижній частині ларингеальної маски та на 180° після обертання, а потім продовжуйте штовхати ларингеальну маску. , поки не може просунутися так далеко. У разі використання покращеної ларингеальної маски або маски ProSeal із направляючим стрижнем,направляючий стрижень можна вставити в повітряну порожнину, щоб досягти зазначеного положення, і введення ларингеальногомаску можна витягнути після введення ларингеальної маски.
6. У ході іншою рукою обережно натискайте пальцем, щоб запобігти зміщенню ларингеальної маски катетера дихальних шляхів.
7. Відповідно до номінального заряду для покриття мішка, наповненого газом (кількість повітря не може перевищувати позначку максимального наповнення), підключіть дихальний контур і оцініть, чи має бути хороша вентиляція, наприклад вентиляція чи обструкція, відповідно до етапів повторного вставлення ларингеальна маска.
8. Щоб підтвердити правильність положення ларингеальної маски, накрийте зубну подушечку, фіксуйте положення, підтримуйте вентиляцію.
9. Витягується кришка горла: повітря за повітряним клапаном шприца шприцом без голки витягується з кришки горла.
1. Пацієнти, які частіше мали повний шлунок або вміст шлунка, або які мали звичку блювати, та інші пацієнти, які були схильні до рефлюксу.
2. Аномальне збільшення пацієнта з кровотечею в дихальних шляхах.
3. Можливість обструкції дихальних шляхів у пацієнтів, таких як біль у горлі, абсцес, гематома тощо,
4. Пацієнт не підходить для використання цього продукту.
1. Перед використанням слід ґрунтуватися на віці, масі тіла різного вибору правильних специфікацій моделі та виявити, чи мішок протікає.
2. Будь ласка, перевірте перед використанням, наприклад, знайдені в окремих (упаковках) продуктах мають наступні умови, заборона на використання:
а) Ефективний період стерилізації;
b) Виріб пошкоджено або має стороннє тіло.
3. Слід спостерігати за торакальною діяльністю пацієнта та аускультацією двостороннього звуку дихання, щоб визначити ефект вентиляції та моніторинг вуглекислого газу на кінці видиху. Таке, як виявлення торакальної або поганої або не коливаючої амплітуди коливань почути звук витоку, слід негайно витягнути ларингеальну маску, після повного кисню знову після імплантації.
4. Вентиляція з позитивним тиском, тиск у дихальних шляхах не має перевищувати 25 см H2O, або бути схильним до витоку або газу в шлунок.
5. Пацієнти з ларингеальною маскою повинні бути голодними перед використанням, щоб уникнути можливості аспірації шлункового вмісту під час вентиляції з позитивним тиском.
6. Цей продукт є стерилізацією етиленоксиду, стерилізація дійсна протягом трьох років.
7. Коли повітряна куля надувається, кількість заряду не повинна перевищувати максимальну номінальну місткість.
8. Цей продукт для клінічного використання, експлуатації та використання медичним персоналом після знищення.
[Зберігання]
Продукти повинні зберігатися при відносній вологості повітря не вище 80%, температурі не вище 40 градусів Цельсія, відсутності агресивних газів і хорошій вентиляції чистого приміщення.
[Дата виробництва] Дивіться етикетку внутрішньої упаковки
[термін придатності] Дивіться етикетку внутрішньої упаковки
[Дата публікації специфікації або дата перегляду]
Дата публікації специфікації : 30 вересня 2016 року
[Зареєстрована особа]
Виробник: HAIYAN KANGYUAN MEDICAL INSTRUMENT CO., LTD